Historicando

Historicando
historicando@gmail.com

15 agosto 2012

Silly season pelo mundo fora...



Silly season, é o período de duração de alguns meses de verão, tipificado pelo surgimento de notícias frívolas nos meios de comunicação.
Nos Estados Unidos o período é referido como a estação de notícias lentas.
Na Austrália, Nova Zelândia e África do Sul, a silly season refere-se ao Natal / Ano Novo festivo. Há um número maior do que o habitual de compromissos sociais, onde o consumo de álcool é típico.
Outros países têm períodos comparáveis, por exemplo, o Sommerloch ("verão [notícias] buraco") na Alemanha ; França tem la Morte-saison ("a época de mortos" ou "a temporada sem brilho"), e a Suécia tem nyhetstorka ("seca notícias ").
Em muitas línguas, o nome para a referência silly season é pepinos (mais precisamente: pepinos ou pepinos em conserva ). Komkommertijd em holandês , dinamarquês - agurketid, islandês - gúrkutíð, norueguês - agurktid, checo - okurková Sezona, eslovaco - uhorková Sezona, polonês - Sezon ogórkowy, húngaro - uborkaszezon, hebraico - עונת המלפפונים (Onat Ha'melafefonim) e da Estónia – hapukurgihooaeg, em todos "tempo pepino" ou "temporada pepino". O termo correspondente alemão é Sauregurkenzeit ("temporada de pepino em conserva"), o mesmo termo também é usado em esloveno como čas kislih kumaric. Em Espanha o termo serpiente de verano ("cobra de verão") é frequentemente utilizado, não para a temporada, mas para a notícia.